請問 如何製作日語漢字加上平假名注音字幕

讨论字幕精灵软件的使用技巧和应用
回复
楊仁弘
帖子: 1
注册时间: 周六 9月 04, 2021 11:30 am
联系:

周六 9月 04, 2021 11:46 am

老師好,在網路上找不到用SAYATOO製作日語漢字加上平假名注音字幕的教學。
請教各位前輩老師,指導指導,謝謝!
日語字幕.JPG
sayatoosoft
帖子: 580
注册时间: 周五 5月 25, 2018 8:56 pm
联系:

周三 9月 08, 2021 10:20 pm

选择 主菜单栏“编辑”->“注音...”,在注音对话框选择“自动生成”,就可以了。
文斌
帖子: 59
注册时间: 周三 9月 01, 2021 4:47 pm
联系:

周六 7月 23, 2022 9:02 pm

如上發文者"楊仁弘"先生的貼圖,
日文漢字的平假名注音,例如「流、淚、酒」等,都是超過一個音節,
如果該日文漢字的樂譜有切分,我的意思是說平假名注音部分不是均分時值,
則文字特效時,走字無法對準音樂,其時值差距愈大愈明顯。

假設如下:"流"字有兩個平假名,分別為三拍和一拍,
Sayatoo程式卻只能平均走字為二拍加二拍,這造成練唱時走字拍子不準的問題。
針對這個現象,有兩種解決方案:
1、放棄日文漢字,全部使用平假名,但是缺點是日文中有些地方是助詞,發音會不同,全部使用平假名會混淆不清。
2、在平假名注音的地方依照樂譜的切分時值插入「...」以填補時值所需長度,點的個數3個點對應1個平假名,
如前述"流"字是三拍加一拍,則平假名注音就會是這樣〔な......が〕,中間插入6個點,寬度就超出"流"字本身甚多,
同樣情形如果發生在有3個平假名的"淚"字,寬度相差更多,我知道此情況可以用更改注音文字的百分比來解決,
但是,後果是使得注音文字變小,有時小到沒有注音的意義,因為歌詞文字本就不可能弄個斗大的字,
注音若小到難以辨識,就起不了作用了。

針對上述這個困擾,不知Sayatoo程設工程師是否能夠在歌詞走字方面增加智慧判別功能,
當文字有標註注音時,就以注音為主體來決定走字時值,
並且,注音的部分也要和歌詞文字一樣,有用"{}"來表示組合字的功能。
若是能增加這個功能,對於其他如漢語拼音、粵語拼音、韓文羅馬音等都很有幫助,
使得Sayatoo軟件更親民更好用,期待這個軟件能更上一層樓,是所有愛用者之福。
文斌
帖子: 59
注册时间: 周三 9月 01, 2021 4:47 pm
联系:

周六 7月 23, 2022 9:22 pm

上帖補註說明:

我的建議是一個"字幕軌"設計成"注音軌"和"歌詞軌"一上一下同時存在的複式軌,且都具備用{}符號表示組合字組功能。
程式自動判斷歌詞軌為主注音軌為輔走字特效。
sayatoosoft
帖子: 580
注册时间: 周五 5月 25, 2018 8:56 pm
联系:

周二 7月 26, 2022 1:46 am

注音加时间码实现起来稍微有点复杂,我们考虑考虑。


点击链接加入群聊【Sayatoo字幕精灵官方(预览版测试体验)】:
https://jq.qq.com/?_wv=1027&k=dMq92ZK2
回复